-
1 для устранения зазора определить толщину прокладки по месту
Для устранения зазора определить толщину прокладки по месту -- determine the spacer thickness to eliminate playРусско-английский научно-технический словарь переводчика > для устранения зазора определить толщину прокладки по месту
-
2 Определить толщину прокладки по месту для устранения зазора
Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > Определить толщину прокладки по месту для устранения зазора
-
3 зазор
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > зазор
-
4 толщина
— толщинойРусско-английский научно-технический словарь переводчика > толщина
-
5 место
. в другом месте; в месте; в некоторых местах; занимать... место; иметь место; меняться местами; на месте; проверка на месте; становиться на место; удерживать на месте; установленный на месте; уступать место•In each octave there is room for seven different notes.
•The troposphere is the seat (or scene) of all important weather processes.
•The spinal cord was viewed as the seat of many of these interactions.
* * *Место -- place, site, area, point; location (расположения); passage (часть текста)— по местуРусско-английский научно-технический словарь переводчика > место
-
6 определять
Определять - to determine, to estimate, to assess (расчётом, измерением); to infer (логически); to diagnose (диагностировать); to detect (обнаруживать); to identify (опознавать, выявлять); to control, to govern, to dictate, to dominate, to establish (обуславливать, играть главную роль); to define (формулировать), to measure (знания, способности)No capital cost penalty was assessed against this design. (Увеличение капитальных затрат для этой конструкции не определялось.)A second critical number at 2200 was inferred, based on further changes in the shape of the local mass transfer rate profile, to indicate the onset of vortex shedding in the separated region.Inasmuch as those measured values of the position cause greatly magnified errors in the second divided difference, it was possible to detect which measurements were not precisely correct.By this process, an axial station was identified at which the pure downstream motion was punctuated by the lunges of the reattachment zone.A similar result was reported in [...] for cantilever designs with short spans, where bearing deflection controls pinion motion. An opposite trend is displayed for the straddle where the shaft, stiffened by a decrease in length, dictates pinion deflection.However, manufacturing considerations will establish a minimum practical fin thickness.Finally, the convection currents become established and dominate the heat transfer.Also calculated were the transferred volume and the void volume, both of which will be defined in the section describing the transfer model.The testing measures your command of the English language in the areas of listening, reading, writing, and speaking.Определять(ся) поAs the fan blade material is titanium the pressure instrumented blades are identified magnetically by a flame sprayed soft iron patch applied to the blade tips.The temperature gradient on the surface can be determined from the temperature profile.System stability was indicated by a vanishing of the sustained oscillatory behavior and the reappearance of the inherent random fluctuations.Defect size can thus be measured by frequency as follows.F(Tw/T) was found to be unity in this regime if all properties were based on the film temperature.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > определять
-
7 устранение
Устранение - elimination, eliminating, removal; obviation (необходимости); correction, rectification (ошибки); isolation (влияния)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > устранение
-
8 прокладка
Прокладка (процесс)The Contractor shall be responsible for the installation, routing, supporting, and termination of all instrument cable.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > прокладка
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский